Meine Leistungen in der Übersicht



Folgende Dolmetscher- und Übersetzerleistungen biete ich an:   

Dolmetscherleistungen:

  • simultan,
  • konsekutiv,
  • Begleitung von geschäftlichen Verhandlungen sowie Gerichtsverhandlungen, Dolmetschen über Fernkommunikationsmitteln, wie Telefon, Skype, etc. 


Als durch die Präsidentin des Oberlandesgerichts Düsseldorf ermächtigte Übersetzerin für Serbisch, Kroatisch, Bosnisch und Montenegrinisch bin ich ermächtigt, solche Unterlagen zu übernehmen. Meine Übersetzungen von Zeugnissen, Urkunden, Unterlagen für Anerkennungsverfahren etc. werden von den Behörden anerkannt. Dazu setze ich zur Beglaubigung unter die Übersetzungen immer meine Unterschrift mit Stempel.  


Übersetzerleistungen:

  • Recht 
  • Wirtschaft 
  • Versicherungen 
  • Handel 
  • Finanzen 
  • Recycling und Umweltschutz 
  • Marketing und Webseiten 
  • Medizin 

Einfache und beglaubigte Übersetzungen (beglaubigt mit meinem Stempel als ermächtigte Übersetzerin), insbesondere in folgenden Bereichen, können Sie bei mir in Auftrag geben.

Im Rahmen von beglaubigten Übersetzungen erstelle ich für Sie die Übersetzung von: 

  • Fahrzeugpapieren 
  • jeder Art von behördlichen Nachweisen und Bescheinigungen 
  • Zeugnisse, Diplomen und Urkunden 
  • Personenstandsakten 
  • Schul- und Berufszeugnissen 
  • Urteilen und Gerichtsentscheidungen 
  • Gesellschaftsverträgen 
  • Rechtsgutachten 
  • Nachlassunterlagen 
  • Jahresabschlüssen 
  • Bestätigungsvermerken 
  • Ausweispapiere
  • und vielen anderen Dokumenten 


Genauigkeit der Übersetzung, kurze Lieferzeiten und Vertraulichkeit der übersetzten Dokumente sind für mich die wichtigsten Elemente meiner Leistung. 

Die Kosten für Übersetzungen oder Dolmetscherdienstleistungen variieren. Die Preise sind abhängig von Faktoren wie Umfang, Schwierigkeitsgrad, Formatvorlage und Liefertermin. Sie sind ebenso individuell wie Ihr Anliegen. Gerne erstelle ich Ihnen ein maßgeschneidertes Angebot, bei dem das Preis-Leistungs-Verhältnis stimmt. 

 

Mit meinem Qualitätsstempel stehe ich hinter jeder Übersetzung, die in meinen Übersetzerbüros InJob und JStranslation getätigt wird - egal für welche Sprache. Übersetzen bedeutet aus einem Kulturkreis in einen anderen zu übersetzen, es geht nicht nur um Worte, es geht um viel mehr. Und dieses Mehr ist unser Qualitätsstempel. 

 

Unser Übersetzer- und Dolmetscherteam setzt sich aus erfahrenen Muttersprachlern/innen und Fachübersetzern/innen zusammen. Jede Übersetzung wird nach dem 4-Augen-Prinzip geprüft. Ein Topübersetzer übersetzt – ein anderer prüft.  

 

Für Fachübersetzungen und Lektorats- und Korrekturarbeiten stehen wir Ihnen mit geprüften und erfahrenen Übersetzern/innen, Muttersprachlern/innen, transparentem Service, Schnelligkeit und mindestens vier prüfenden Augen für Ihre gewünschte Sprachkombinationen zur Verfügung. 

 

Überzeugen Sie sich selbst: Wir erstellen Ihnen gerne umgehend ein transparentes und faires Angebot für Ihren Auftrag – schreiben Sie uns dazu einfach eine E-Mail oder rufen Sie uns an.